The White City is the first book by Elizabeth Bear that I’ve read. This novella is a Subterranean Press limited edition. The book is printed on silky low-acid paper with a vivid cover that looks like a woodcut. It is a lovely book.
The White City is Moscow at the turn of the 20th century in a world different from ours. The British Colonies in the Americas are only beginning to fight for their independence, and wampyr (vampires) share city streets with humans, most of them developing a “court” of humans from whom they feed. It’s all very civilized and decadent.
Sebastien de Ulloa us not only a wampyr but a consulting detective, and with his court, Mrs. Phoebe Smith, a novelist, and Abigail Irene Garrett, forensic wizard, he investigates the murder of another wampyr’s “courtesan.” The crime stirs up memories of a similar murder in Moscow, six years earlier, that involved many of the same people.
Abby Irene is a trained wizard who uses magic to investigate crimes. In Russia, this use of magic is banned (because of an historic uprising by the magical community, put down by a sorceress Tsarina) but the Russians have developed mundane forensic investigation to the level of recognizing fingerprints and understanding the importance of hairs and fibers. The sequence where Abby conducts a magical autopsy side-by-side with the Russian detective is intriguing.
Starkad, the wampyr whose former courtesan was killed, surrounds himself with artists and with art, because art lasts longer than human life. Sebastien also has feelings for humans and laments their short lifespan, although his feelings seem more complex than Starkad’s. Sebastien lashes out at the stupidity of revolutionary ardor because nothing changes and people just die, and a human character responds, “They get better for now.” It is the difference between the human view and what Sebastien calls the long view.
The novella has short chapters moving between 1897 and 1903. The mystery is not complex, but Bear plays fair with her readers and gives us the clues we need. The prose is sparse and she devotes her word count mostly to descriptions, descriptions of interiors, capturing the feeling of Moscow life through depictions of cafes, artists’ flats, police stations and hotel suites.
As far at the plot itself goes, this book does work as a stand-alone, but my ignorance of the relationships left me very confused. For example, I was halfway through this 190-page book before I knew that Abigail Irene’s last name wasn’t Irene. I also thought that the murder victim from 1897 was going to be the viewpoint character from those scenes. Only gradually did I realize that this wasn’t the case.
I was baffled by the final chapter, where Starkad spouts off a laundry list of names to Sebastien. Clearly the names have meaning for Sebastien even though they meant nothing to me. I was not bothered by this, because I am sure if I read the earlier stories, these names will fall into place.
Other reviewers have commented on problems with proof-reading in Subterranean Press books, and I was disappointed to find two major ones in this book. At the start of one chapter, a possessive pronoun is left out of a sentence. This broke my concentration but I was able to get back into the story quickly. A few pages later, the confusion of the words “where” and “were” meant that I had to re-read the sentence twice to understand what was going on. It is pretty common to find typographical errors in books these days, but Subterranean Press is selling a quality, high-end product. They publish great writers, reproduce works that need to be in print, and create a beautiful object in each book. It seems to me that they could bump up quality control in this one area.
Bear has created an interesting world, and Sebastien is a complex, compelling creature. Abby Irene and Phoebe are well developed characters, strong capable women who have chosen to enter into this strange relationship. I will be on the lookout for other of Bear’s work.
Urgh… I’m so over vampires and zombies, nonetheless you’ve got me interested. Do you know the name of series or related works?
I think “New Amsterdam” is one. You know who would know? Terry.
And you cannot be over zombies until you read The Reapers are the Angels.
Yes, definitely New Amsterdam; also Seven for a Secret. And you’re right, Marion, they’re easier to understand if you read them in sequence (NA, SfaS, then TWC).
Oh, and the proofreading errors drove me crazy, too. Given the premium Subterranean charges for its books, there really is no excuse to that. It’s why I normally check Subterranean books out of the library instead of investing in them myself.
I look at Subterranean Press as the perfect place to get a unique gift for a book-loving friend, but I don’t want to give friends books that are riddled with errors, so I think SP is missing the boat here. They just don’t invest as much in accuracy as they do into production, I guess.